Có phước làm quan, có gan làm giàu
Direct English translation
With blessings one becomes an official, with courage one becomes rich.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm quan cần có phúc phần, còn muốn làm giàu thì phải có bản lĩnh, dám nghĩ dám làm. Câu này dùng để nói về những điều kiện khác nhau dẫn đến địa vị và sự giàu có.
English explanation
It means that attaining official status depends on fortune or blessing, while becoming wealthy requires courage and initiative. The saying is used to contrast the different conditions behind rank and wealth.